¿Alguna vez te has preguntado cómo se dice “Kuchuja” en inglés? Esta palabra en swahili se traduce al inglés como “leak” o “seep”.
Significado de Kuchuja
La palabra “Kuchuja” se refiere a la acción de escapar o filtrarse lentamente a través de una superficie porosa. Por lo general, se utiliza para describir la fuga de líquidos como agua, aceite o gas.
Traducción al inglés
En inglés, existen dos palabras que pueden utilizarse para traducir el significado de “Kuchuja”: “leak” y “seep”. Ambas palabras se utilizan para describir el proceso de escape gradual de un líquido a través de una superficie.
Uso de “leak” y “seep”
La palabra “leak” se utiliza para describir una fuga más evidente y activa, mientras que “seep” se refiere a una filtración más lenta y gradual. Por ejemplo, si un recipiente tiene una grieta y el líquido se escapa rápidamente, se podría decir que está “leaking”. En cambio, si el líquido se filtra lentamente a través de una superficie porosa, se podría decir que está “seeping”.
Ejemplos de frases en inglés
A continuación, te presentamos algunos ejemplos de cómo utilizar las palabras “leak” y “seep” en inglés para expresar el concepto de “Kuchuja”:
- The faucet is leaking and we need to fix it. (La llave está goteando y necesitamos arreglarla.)
- Water seeped through the cracks in the wall during the storm. (El agua se filtró a través de las grietas en la pared durante la tormenta.)
- Oil leaked from the car engine onto the driveway. (El aceite se escapó del motor del coche hacia el camino de entrada.)
Conclusión
En resumen, la palabra “Kuchuja” en swahili se puede traducir al inglés como “leak” o “seep”, dependiendo del contexto en el que se utilice. Ambas palabras son utilizadas para describir la fuga gradual de líquidos a través de una superficie porosa. Esperamos que esta información te haya sido útil para entender cómo decir “Kuchuja” en inglés.