La Jura es una expresión en español que se utiliza para referirse a un juramento o promesa solemne. En inglés, existen varias formas de traducir esta expresión, dependiendo del contexto en el que se esté utilizando. A continuación, te presentamos algunas opciones para decir La Jura en inglés.
Opción 1: The Oath
Una de las formas más comunes de traducir La Jura al inglés es utilizando la expresión “The Oath”. Esta traducción se utiliza para referirse a un juramento formal o solemne que se hace ante una autoridad o en un contexto legal. Por ejemplo, si alguien promete decir la verdad en un juicio, se podría decir que está haciendo “The Oath”.
Opción 2: The Promise
Otra forma de traducir La Jura al inglés es utilizando la expresión “The Promise”. Esta traducción se utiliza para referirse a una promesa o compromiso que se hace de manera voluntaria y personal. Por ejemplo, si alguien promete cumplir con ciertas condiciones en un acuerdo, se podría decir que está haciendo “The Promise”.
Opción 3: The Pledge
Por último, otra forma de traducir La Jura al inglés es utilizando la expresión “The Pledge”. Esta traducción se utiliza para referirse a un compromiso o promesa que se hace públicamente y que generalmente está relacionado con un objetivo o causa específica. Por ejemplo, si un político promete luchar por ciertas reformas, se podría decir que está haciendo “The Pledge”.
Conclusión
En resumen, La Jura se puede traducir al inglés de diferentes maneras dependiendo del contexto en el que se esté utilizando. Algunas opciones comunes son “The Oath”, “The Promise” y “The Pledge”. Cada una de estas traducciones tiene matices ligeramente diferentes, por lo que es importante elegir la que mejor se adapte al significado que se quiere transmitir. En cualquier caso, todas estas expresiones reflejan la idea de un compromiso o promesa solemne, ya sea ante una autoridad, de manera personal o en un contexto público. Así que la próxima vez que necesites decir La Jura en inglés, ya sabes que opciones tienes a tu disposición.