La frase “La Patria es Primero” es una expresión común en español que resalta la importancia de la nación y el amor por el país. A menudo se utiliza para expresar el sentido de lealtad y compromiso hacia la patria. Si deseas traducir esta frase al inglés, existen varias opciones que capturan el significado y el sentimiento detrás de estas palabras. A continuación, te presentamos algunas formas de decir “La Patria es Primero” en inglés:
“My country comes first”
Esta traducción captura el sentido de prioridad y lealtad hacia la nación. Al decir “My country comes first”, se enfatiza que la patria es la principal prioridad y que se debe anteponer el interés nacional por encima de cualquier otro.
“The nation is my top priority”
Otra forma de expresar el sentimiento detrás de “La Patria es Primero” es a través de la frase “The nation is my top priority”. Esta traducción resalta que la nación es la máxima prioridad y que se tiene un compromiso firme con el país y su bienestar.
“Country first”
Una manera más concisa de decir “La Patria es Primero” en inglés es utilizando la expresión “Country first”. Esta frase resume el sentimiento de lealtad y compromiso hacia la nación, colocando al país por encima de cualquier otra consideración.
“For the love of my country”
Si deseas expresar el amor y la devoción que se siente hacia la patria, una opción es utilizar la frase “For the love of my country”. Esta traducción resalta el sentimiento de afecto y compromiso hacia la nación, demostrando un fuerte sentido de identidad nacional.
“My allegiance lies with my country”
Otra forma de traducir el sentido de fidelidad y compromiso hacia la patria es a través de la frase “My allegiance lies with my country”. Esta expresión muestra que se tiene una lealtad inquebrantable hacia la nación y que se está dispuesto a defender sus intereses y valores.
Conclusion
En resumen, existen varias formas de expresar el sentimiento detrás de la frase “La Patria es Primero” en inglés. Ya sea resaltando la prioridad que se le da a la nación, el amor y la devoción hacia el país, o la lealtad y el compromiso con la patria, estas traducciones capturan la esencia de la frase original y transmiten el profundo sentido de identidad nacional. Independientemente de la forma en que se diga, lo importante es recordar la importancia de valorar y proteger a la patria como un deber y un honor.