La palabra “ladrona” en español se traduce al inglés como “thief” o “female thief”. Esta palabra se utiliza para referirse a una mujer que comete actos de robo o hurto, es decir, que toma algo que no le pertenece de manera ilegal.
Thief
La palabra “thief” es la traducción más común de “ladrona” al inglés. Se utiliza para referirse a una persona que roba o comete actos de hurto. Por ejemplo, “The thief stole my wallet” significa “El ladrón robó mi cartera”.
Female Thief
En algunos casos, para especificar que se trata de una mujer que comete actos de robo, se puede utilizar la expresión “female thief”. Por ejemplo, “The female thief was caught stealing jewelry from the store” significa “La ladrona fue atrapada robando joyas de la tienda”.
Otras formas de referirse a una ladrona en inglés
Además de las palabras “thief” y “female thief”, existen otras expresiones en inglés que se pueden utilizar para referirse a una ladrona. Algunas de ellas son:
- Criminal: se utiliza para referirse a una persona que comete actos delictivos, incluido el robo.
- Robber: se refiere a una persona que comete robos a mano armada.
- Shoplifter: se utiliza para referirse a una persona que roba objetos de una tienda.
Conclusión
En resumen, la palabra “ladrona” en español se puede traducir al inglés como “thief” o “female thief”, dependiendo del contexto en el que se utilice. Existen también otras expresiones en inglés que se pueden emplear para referirse a una mujer que comete actos de robo. Es importante tener en cuenta estas palabras y expresiones para poder comunicarse de manera efectiva en inglés cuando se hable sobre este tema.