Cómo decir “Las Leyes” en inglés
Si estás aprendiendo inglés y necesitas saber cómo decir “Las Leyes” en este idioma, estás en el lugar indicado. A continuación, te presentamos algunas de las alternativas más usadas para traducir esta expresión al inglés.
The Laws
La opción más obvia y directa para decir “Las Leyes” en inglés es utilizar “The Laws”. De esta forma, simplemente traducimos el sustantivo “leyes” al inglés y lo acompañamos del artículo definido “the”. Esta alternativa es muy utilizada en contextos legales o jurídicos.
Sin embargo, es importante tener en cuenta que “The Laws” suele utilizarse en plural y puede referirse tanto a las leyes de un país en particular como a las leyes universales que rigen la conducta humana.
Legislation
Otro término que podemos utilizar para referirnos a “Las Leyes” en inglés es “Legislation”. A diferencia de “The Laws”, esta palabra se utiliza más en contextos políticos y se refiere a las leyes que son propuestas, debatidas y aprobadas por los gobiernos y los parlamentos.
Además, “Legislation” también puede referirse al proceso de creación de leyes en sí mismo. Por lo tanto, si queremos hablar sobre la creación y aprobación de leyes, podemos utilizar esta palabra como sinónimo de “Las Leyes”.
Conclusión
En resumen, para decir “Las Leyes” en inglés podemos utilizar tanto “The Laws” como “Legislation”. La elección de una u otra alternativa dependerá del contexto en el que estemos hablando y del enfoque que queramos darle a nuestra conversación.
Es importante recordar que estas palabras son sustantivos en inglés, por lo que deben ir precedidas del artículo definido “the”. Así, podemos decir “The Laws of the United States” o “The Legislation on Climate Change”.
En definitiva, conocer cómo decir “Las Leyes” en inglés es fundamental si queremos comunicarnos de forma efectiva en situaciones legales o políticas. Con estas alternativas, podrás expresarte con claridad y precisión en cualquier contexto que lo requiera.
Las Palabras Translation