El verbo “leíste” en español se refiere a la acción de haber leído algo en el pasado. En inglés, existen varias formas de expresar esta idea, dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te presentamos algunas opciones para decir “leíste” en inglés:
Past simple
Una de las formas más comunes de decir “leíste” en inglés es utilizando el pasado simple del verbo “to read”. En este caso, la traducción sería “you read”. Por ejemplo:
– ¿Leíste el libro que te recomendé? – Did you read the book I recommended?
Past perfect
Otra opción es utilizar el pasado perfecto del verbo “to read”, que se forma con “had” + “read”. En este caso, la traducción sería “you had read”. Por ejemplo:
– Cuando llegué a casa, ya habías leído el artículo. – When I got home, you had already read the article.
Present perfect
También puedes utilizar el presente perfecto del verbo “to read”, que se forma con “have” + “read”. En este caso, la traducción sería “you have read”. Por ejemplo:
– ¿Has leído el último libro de esta autora? – Have you read the latest book by this author?
Continuous tenses
Por último, también puedes utilizar los tiempos continuos del verbo “to read” para expresar la idea de “leíste” en inglés. Por ejemplo:
– Estabas leyendo cuando llegué a la biblioteca. – You were reading when I arrived at the library.
Conclusión
En resumen, existen varias formas de decir “leíste” en inglés, dependiendo del tiempo verbal y del contexto en el que se utilice. Desde el pasado simple hasta los tiempos continuos, hay opciones para expresar esta idea de manera clara y precisa en inglés. ¡Esperamos que esta guía te haya sido útil!