Cómo decir “Living Fish” en inglés
Introducción
En español, la traducción literal de “Living Fish” es “Pez Vivo”. Sin embargo, cuando se habla de este término en inglés, se utiliza la expresión “Live Fish”.
Live Fish: La expresión correcta
A diferencia del español, en inglés se utiliza el adjetivo “live” para describir algo que está vivo o en movimiento. Por lo tanto, si queremos referirnos a peces que están vivos y en movimiento, debemos decir “live fish”. Esta expresión es comúnmente utilizada en la industria pesquera y acuícola para distinguir entre los peces que están vivos y los que han sido capturados o procesados.
Es importante tener en cuenta que en inglés, la palabra “fish” se utiliza tanto en singular como en plural. Por lo tanto, si queremos referirnos a varios peces vivos, podemos decir “live fish” o “live fishes”, dependiendo del contexto y la región.
Conclusión
En resumen, para decir “Living Fish” en inglés, debemos utilizar la expresión “Live Fish”. Esta expresión es comúnmente utilizada en la industria pesquera y acuícola para referirse a peces vivos y en movimiento. Es importante recordar que la palabra “fish” se puede utilizar tanto en singular como en plural en inglés.
How To Say Calling In Spanish