¿Cómo decir “Lo De La Izquierda” O “El De La Izquierda” en inglés?
Cuando estamos indicando una posición física de objetos o personas, es común utilizar las preposiciones “a la izquierda” o “a la derecha” en español. Sin embargo, cuando queremos referirnos a un objeto o persona específica que se encuentra en una posición determinada, utilizamos expresiones como “lo de la izquierda” o “el de la derecha”. Pero, ¿cómo se traducen estas expresiones al inglés?
En este artículo te explicaremos de manera sencilla cómo decir “lo de la izquierda” o “el de la izquierda” en inglés, para que puedas comunicarte de manera efectiva en cualquier situación.
Lo de la izquierda
Cuando nos referimos a “lo de la izquierda” en inglés, utilizamos la expresión “the one on the left”. Esta traducción es bastante literal, pero es muy útil en situaciones como al referirnos a objetos que se encuentran a nuestra izquierda. Ejemplo:
– “Pasa el libro que está en la mesa lo de la izquierda”.
– “Pass me the book that’s on the table, the one on the left”.
En este caso, utilizamos “the one on the left” para referirnos al libro que se encuentra en la mesa y que está a nuestra izquierda.
El de la izquierda
Por otro lado, cuando nos referimos a “el de la izquierda” en inglés, utilizamos la expresión “the one on the left-hand side”. Esta traducción es un poco más larga, pero nos permite ser más específicos en cuanto a la posición del objeto o persona a la que nos referimos. Ejemplo:
– “¿Quién es el hombre de la foto el de la izquierda?”
– “Who is the man in the picture on the left-hand side?”
En este caso, utilizamos “the one on the left-hand side” para referirnos al hombre de la foto que se encuentra en la parte izquierda. De esta manera, podemos ser más precisos y evitar confusiones.
Otras expresiones útiles
Además de “the one on the left” y “the one on the left-hand side”, existen otras expresiones en inglés que nos ayudan a referirnos a objetos o personas según su posición. Aquí te presentamos algunas de las más útiles:
– “The one on the right”: Utilizamos esta expresión para referirnos a un objeto o persona que se encuentra a nuestra derecha. Ejemplo: “Pass me the cup on the right”.
– “The one on the right-hand side”: Esta expresión es similar a “the one on the left-hand side”, pero hace referencia a objetos o personas que se encuentran a nuestra derecha. Ejemplo: “Who is the woman in the picture on the right-hand side?”
– “The one in the middle”: Utilizamos esta expresión cuando queremos referirnos a un objeto o persona que se encuentra en el centro de un grupo. Ejemplo: “The girl in the middle is my sister”.
– “The one at the end”: Esta expresión se utiliza para referirnos a un objeto o persona que se encuentra al final de un grupo. Ejemplo: “The car at the end of the street is mine”.
Conclusión
En resumen, cuando queremos referirnos a objetos o personas según su posición en inglés, existen varias expresiones útiles que podemos utilizar. Las más comunes son “the one on the left” y “the one on the left-hand side”, pero también podemos utilizar “the one on the right”, “the one on the right-hand side”, “the one in the middle” y “the one at the end”. Conociendo estas expresiones, podremos comunicarnos de manera efectiva en cualquier situación y evitar confusiones innecesarias.
Lo Mas Bonito Eres Tu