Si alguna vez te has preguntado cómo se dice la frase “Lo que un desierto no tiene” en inglés, estás en el lugar correcto. En este artículo te enseñaremos la traducción de esta expresión y te explicaremos su significado.
Traducción de la frase
La traducción más común de la frase “Lo que un desierto no tiene” al inglés es “What a desert does not have”. Esta traducción mantiene el mismo significado y estructura de la frase original en español.
Significado de la expresión
La expresión “Lo que un desierto no tiene” se utiliza para referirse a algo que es extremadamente escaso o inexistente en un lugar determinado. En otras palabras, se refiere a algo que es tan raro como encontrar agua en un desierto.
Esta expresión se utiliza para enfatizar la ausencia de algo en un contexto específico, haciendo énfasis en lo poco común o improbable que es encontrar esa cosa en ese lugar en particular.
Ejemplos de uso
A continuación te presentamos algunos ejemplos de cómo utilizar la expresión “Lo que un desierto no tiene” en inglés:
- He has a heart of gold, he is always willing to help others. He is what a desert does not have.
- Patience is what a desert does not have.
- In a world full of noise, she is the quiet in the storm. She is what a desert does not have.
Expresiones similares
Existen otras expresiones en inglés que transmiten un significado similar al de “Lo que un desierto no tiene”. Algunas de ellas son:
- As rare as hen’s teeth: Tan raro como los dientes de gallina.
- Scarce as hen’s teeth: Escaso como los dientes de gallina.
- Like finding a needle in a haystack: Como encontrar una aguja en un pajar.
Conclusión
En resumen, la expresión “Lo que un desierto no tiene” se traduce al inglés como “What a desert does not have” y se utiliza para referirse a algo que es extremadamente escaso o inexistente en un lugar determinado. Esta expresión sirve para enfatizar la rareza o improbabilidad de encontrar esa cosa en ese contexto específico.
Esperamos que este artículo te haya sido de ayuda para comprender el significado y uso de esta expresión en inglés. ¡No dudes en utilizarla en tus conversaciones para dar énfasis a la escasez o rareza de algo en un determinado contexto!