Cómo decir “Lo siento, no hay nada” en inglés
Cuando nos encontramos en una situación en la que alguien nos pide algo y no tenemos lo que busca, lo más adecuado es decir “Lo siento, no hay nada” en inglés. Esta frase es muy útil en diferentes situaciones, como cuando no tenemos el producto que un cliente está buscando en una tienda, cuando alguien nos pide un favor que no podemos hacer, o cuando nos piden información que no conocemos. A continuación, te explicamos cómo decir “Lo siento, no hay nada” en inglés y te ofrecemos algunos ejemplos prácticos.
¿Cómo se dice “Lo siento, no hay nada” en inglés?
La traducción literal de “Lo siento, no hay nada” en inglés es “I’m sorry, there’s nothing”. Sin embargo, es más común utilizar la estructura “I’m sorry, but there’s no” seguida del nombre del objeto, información o servicio que se está buscando. Por ejemplo, si alguien te pide un refresco que no tienes, puedes decir “I’m sorry, but there’s no soda”, si te piden información de una calle que no conoces, puedes decir “I’m sorry, but there’s no information about that street”, etc.
Ejemplos prácticos
Aquí te mostramos algunos ejemplos prácticos de cómo utilizar esta expresión en diferentes situaciones:
– “I’m sorry, but there’s no soy milk. We only have regular milk and almond milk.”
– “I’m sorry, but there’s no way I can finish this project by tomorrow. It’s too much work.”
– “I’m sorry, but there’s no Wi-Fi signal in this area. You’ll have to move closer to the router.”
– “I’m sorry, but there’s no more room in the hotel tonight. You’ll have to try another one nearby.”
En conclusión, decir “Lo siento, no hay nada” en inglés es una expresión muy útil en diferentes situaciones cotidianas en las que no tenemos lo que alguien nos está pidiendo. Utiliza la estructura “I’m sorry, but there’s no” seguida del objeto, información o servicio que no puedes proporcionar, y demuestra tu cortesía y disposición a ayudar en todo lo posible.
Im Sorry But Thank You In Spanish