La palabra “Logas” es una expresión en español que no tiene una traducción directa al inglés. Sin embargo, existen varias formas de expresar el significado de “Logas” en inglés, dependiendo del contexto en el que se utilice. A continuación, te presentamos algunas alternativas para decir “Logas” en inglés:
1. To be fed up
Una forma común de traducir la expresión “Logas” al inglés es utilizando la expresión “to be fed up”. Esta frase se utiliza para expresar frustración, cansancio o descontento con una situación o con una persona. Por ejemplo, si alguien te está molestando constantemente, puedes decir: “I’m fed up with you” para expresar que estás harto de esa persona.
2. To be sick and tired
Otra forma de expresar el significado de “Logas” en inglés es utilizando la expresión “to be sick and tired”. Esta frase se utiliza para expresar que estás cansado de algo o de alguien, y que ya no puedes soportarlo más. Por ejemplo, si estás harto de tu trabajo, puedes decir: “I’m sick and tired of this job” para expresar tu descontento.
3. To be annoyed
La expresión “to be annoyed” también puede utilizarse para expresar el significado de “Logas” en inglés. Esta frase se utiliza para expresar irritación o molestia hacia algo o alguien. Por ejemplo, si alguien te está interrumpiendo constantemente, puedes decir: “I’m annoyed with you” para expresar tu molestia.
4. To be irritated
Otra forma de decir “Logas” en inglés es utilizando la expresión “to be irritated”. Esta frase se utiliza para expresar que estás molesto o irritado por algo o por alguien. Por ejemplo, si alguien te está haciendo esperar mucho tiempo, puedes decir: “I’m irritated with you” para expresar tu molestia por la situación.
5. To be exasperated
Por último, la expresión “to be exasperated” también puede utilizarse para expresar el significado de “Logas” en inglés. Esta frase se utiliza para expresar que estás extremadamente frustrado o enfadado por algo o por alguien. Por ejemplo, si alguien te está mintiendo constantemente, puedes decir: “I’m exasperated with you” para expresar tu enfado.
Conclusión
En resumen, la expresión “Logas” en español puede traducirse al inglés de varias formas, dependiendo del contexto en el que se utilice. Algunas alternativas comunes incluyen “to be fed up”, “to be sick and tired”, “to be annoyed”, “to be irritated” y “to be exasperated”. Estas expresiones son útiles para comunicar frustración, cansancio, descontento o irritación hacia algo o alguien. ¡Esperamos que esta información te haya sido útil para expresar tus emociones en inglés!