Cómo decir Lograstes en inglés
Introducción
Si estás aprendiendo inglés, es posible que hayas encontrado algunas palabras en español que pueden tener varias traducciones en inglés. Una de estas palabras es “lograstes”, una forma conjugada del verbo “lograr” en español. En este artículo, te explicaremos cómo decir “lograstes” en inglés y te daremos algunos ejemplos de cómo usar esta palabra en diferentes contextos.
La traducción correcta de “lograstes”
La palabra “lograstes” es una forma conjugada del verbo “lograr” en español. En inglés, “lograr” se traduce como “to achieve” o “to accomplish”. Por lo tanto, la traducción correcta de “lograstes” en inglés es “you achieved” o “you accomplished”.
Es importante tener en cuenta que “lograstes” es la forma pasada del verbo “lograr” en español. En inglés, la forma pasada de “to achieve” es “achieved” o “accomplished”. Por lo tanto, si deseas expresar una acción en el pasado en inglés, debes conjuguar el verbo en su forma pasada.
Ejemplos de cómo usar “lograstes” en inglés
1. “You achieved your goal” – “Lograstes tu meta”
Este es un ejemplo común de cómo usar “lograstes” en inglés. Si alguien logra una meta o un objetivo, puedes decir “you achieved your goal” para expresar que esa persona ha cumplido su objetivo.
2. “You accomplished a lot in a short amount of time” – “Lograstes mucho en poco tiempo”
Si alguien ha logrado mucho en un período de tiempo corto, puedes expresarlo diciendo “you accomplished a lot in a short amount of time”. Esta frase se puede usar para expresar que alguien ha sido muy productivo o eficiente en su trabajo o en cualquier otra tarea.
3. “You finally achieved your dream of becoming an actor” – “Finalmente lograstes tu sueño de convertirte en actor”
Si alguien ha cumplido un sueño o una ambición, puedes expresarlo diciendo “you finally achieved your dream”. Esta frase se puede usar para expresar que alguien ha trabajado duro y ha superado muchos obstáculos para cumplir su objetivo.
4. “You accomplished what many thought was impossible” – “Lograstes lo que muchos pensaron que era imposible”
Si alguien ha logrado algo que muchos consideraban imposible, puedes expresarlo diciendo “you accomplished what many thought was impossible”. Esta frase se puede usar para expresar que alguien ha demostrado su habilidad y fortaleza al superar un desafío aparentemente insuperable.
Conclusión
Aprender cómo decir “lograstes” en inglés puede ser útil cuando deseas expresar la idea de lograr una meta o cumplir un objetivo. Es importante recordar que “lograstes” es una forma pasada del verbo “lograr” en español, por lo que su traducción correcta en inglés es “achieved” o “accomplished”. Con algunos ejemplos útiles, podrás utilizar esta palabra en diferentes contextos para expresar tu ideas con claridad y precisión.
Lonely Without You In My Bed