El término “long-shot” en inglés se utiliza para referirse a algo improbable o poco probable de ocurrir. En español, existen varias formas de expresar esta idea, dependiendo del contexto en el que se esté utilizando la frase. A continuación, te presentamos algunas opciones para traducir “long-shot” al español:
1. Remota posibilidad
Una forma común de traducir “long-shot” al español es utilizando la expresión “remota posibilidad”. Esta frase se refiere a algo que tiene muy pocas probabilidades de suceder, siendo casi imposible que ocurra. Por ejemplo, podríamos decir “Es una remota posibilidad que ganes la lotería” para expresar que las probabilidades de ganar son muy bajas.
2. Golpe de suerte
Otra manera de traducir “long-shot” al español es utilizando la expresión “golpe de suerte”. Esta frase se refiere a una situación en la que algo improbable sucede de manera inesperada, como si fuera resultado de la suerte. Por ejemplo, podríamos decir “Fue un golpe de suerte que consiguieras el trabajo” para expresar que la persona tuvo suerte al obtener el puesto.
3. Improbable
También es posible traducir “long-shot” al español utilizando la palabra “improbable”. Esta palabra se refiere a algo que tiene pocas probabilidades de ocurrir, siendo poco probable que suceda. Por ejemplo, podríamos decir “Es improbable que llueva hoy” para expresar que las probabilidades de que llueva son bajas.
4. Difícil de creer
Por último, otra forma de expresar la idea de “long-shot” en español es utilizando la expresión “difícil de creer”. Esta frase se refiere a algo que parece increíble o poco creíble, debido a lo improbable que es que suceda. Por ejemplo, podríamos decir “Es difícil de creer que hayas ganado el premio” para expresar que resulta sorprendente que la persona haya ganado.
En conclusión, existen varias formas de traducir el término “long-shot” al español, dependiendo del contexto en el que se esté utilizando la frase. Algunas opciones incluyen “remota posibilidad”, “golpe de suerte”, “improbable” y “difícil de creer”. Cada una de estas expresiones captura la idea de algo poco probable o improbable de ocurrir, permitiendo comunicar de manera efectiva esta idea en español.