¿Cómo decir “loquiereslotienes” en inglés?
Si bien el verbo “loquiereslotienes” es de uso común en español, no siempre es fácil identificar su correspondiente en inglés. Este término se utiliza para describir una actitud decidida y persistente, que refleja una gran determinación por parte de la persona que lo dice. A continuación, te explicamos las diferentes opciones que existen para expresar esta idea en inglés.
“If you want it, you got it”
Una de las traducciones más cercanas a “loquiereslotienes” es “if you want it, you got it”. Esta expresión se utiliza para indicar que si alguien desea algo, puede obtenerlo sin problemas. Es una forma directa y clara de demostrar que la persona está dispuesta a hacer todo lo necesario para conseguir lo que quiere. Es importante tener en cuenta que esta expresión no se utiliza de forma agresiva, sino más bien como un incentivo para motivar a alguien a perseguir sus metas con confianza.
“Where there’s a will, there’s a way”
Otra expresión que se asemeja a “loquiereslotienes” es “where there’s a will, there’s a way”. Esta frase significa que si alguien realmente quiere algo, encontrará una forma de conseguirlo, sin importar cuán difícil sea. Al igual que la expresión anterior, esta también tiene una connotación positiva y motivante, ya que sugiere que cualquier persona puede lograr sus metas si tiene la suficiente determinación y perseverancia.
“I won’t take no for an answer”
Otra forma de expresar “loquiereslotienes” es con la frase “I won’t take no for an answer”, que significa que la persona no aceptará un no como respuesta y seguirá luchando por conseguir lo que quiere. Esta expresión puede resultar un poco más agresiva que las anteriores, pero sigue reflejando una actitud determinada y persistente.
“I’ll do whatever it takes”
La expresión “I’ll do whatever it takes” también es una buena forma de traducir “loquiereslotienes”. Esta frase indica que la persona está dispuesta a hacer lo que sea necesario para conseguir lo que quiere, incluso si eso implica sacrificar algo o realizar esfuerzos adicionales. Es una expresión que refleja una gran fuerza de voluntad y determinación, y que puede ayudar a inspirar a otros a seguir adelante en sus objetivos.
“Nothing will stand in my way”
La última expresión que te presentamos es “nothing will stand in my way”, que significa que la persona no permitirá que nada se interponga en su camino para conseguir lo que quiere. Es una expresión que transmite una gran seguridad y confianza en sí mismo, lo que puede resultar muy motivador para las personas que buscan inspiración para perseguir sus metas.
En conclusión
En definitiva, existen varias formas de expresar “loquiereslotienes” en inglés, cada una con un matiz diferente. La elección dependerá del contexto en el que se utilice y de la actitud que se quiera transmitir. Lo importante es mantener una actitud decidida y persistente, y no permitir que nada se interponga en el camino hacia nuestros objetivos. Como dice la frase en inglés, “where there’s a will, there’s a way”.
Manda Ver