Los Pinero De Nueva York es una expresión en español que se refiere a una familia ficticia de Nueva York. Si quieres traducir este nombre al inglés, hay varias maneras de hacerlo dependiendo del contexto en el que se use. A continuación te presentamos algunas opciones:
1. The Pinero Family from New York
Una forma literal de traducir “Los Pinero De Nueva York” al inglés sería “The Pinero Family from New York”. Esta traducción mantiene la estructura original de la frase en español y es una opción válida si quieres mantener la referencia al lugar de origen de la familia.
2. The New York Pinero Family
Otra opción es cambiar el orden de las palabras y decir “The New York Pinero Family”. Esta traducción también es correcta y suena más natural en inglés, ya que generalmente se coloca el lugar de origen antes del nombre de la familia.
3. The Pinero Family in New York
Por último, puedes usar la preposición “in” para indicar que la familia se encuentra actualmente en Nueva York. Esta traducción sería “The Pinero Family in New York” y también es una opción válida dependiendo del contexto en el que se utilice el nombre de la familia.
En resumen, si quieres decir “Los Pinero De Nueva York” en inglés, puedes utilizar cualquiera de las siguientes traducciones: “The Pinero Family from New York”, “The New York Pinero Family” o “The Pinero Family in New York”. Cada una de estas opciones es válida y su elección dependerá del contexto en el que se esté utilizando la expresión.