Cómo decir Los Polleros en inglés
Los Polleros es un término utilizado en México y otros países de Latinoamérica para referirse a los traficantes de personas que ayudan a los migrantes a cruzar las fronteras ilegalmente. Este término no tiene una traducción directa al inglés, pero hay varias formas en que puede ser expresado.
Smugglers
La palabra más comúnmente utilizada para referirse a los Polleros en inglés es “smugglers”. Esta palabra se refiere a alguien que lleva algo o alguien de manera ilegal a través de una frontera. Aunque esta palabra es bastante amplia y puede ser utilizada para referirse a cualquier persona que lleve cosas ilegales a través de una frontera, es la más cercana a Los Polleros.
Coyotes
Otra palabra que a menudo se utiliza para referirse a los Polleros en inglés es “coyotes”. Aunque esta palabra es un poco más específica, se utiliza principalmente en el suroeste de los Estados Unidos para referirse a los traficantes de personas que cruzan ilegalmente la frontera entre México y los Estados Unidos. La razón por la que se utiliza esta palabra es porque los coyotes son animales que a menudo se ven cruzando fronteras de manera ilegal.
Crossing guides
Otra forma en que se pueden referir a los Polleros en inglés es como “crossing guides”. Esta palabra se refiere a alguien que ayuda a las personas a cruzar la frontera de manera ilegal, pero no necesariamente tiene la connotación negativa que puede tener la word smugglers o coyotes.
Human Traffickers
A diferencia de las otras palabras, “human traffickers” tiene una connotación muy negativa. Aunque se refiere a lo mismo que Los Polleros, se utiliza principalmente cuando se habla de personas que son traficadas con fines de explotación laboral o s*xual. Aunque puede ser utilizada para referirse a traficantes de personas en general, generalmente se utiliza cuando se habla de situaciones en las que las personas son llevadas contra su voluntad.
Conclusión
No hay una traducción directa de Los Polleros en inglés, pero hay varias palabras que se utilizan comúnmente para referirse a ellos. La palabra “smugglers” es la más cercana al significado de Los Polleros, mientras que “coyotes” es más específica y se utiliza principalmente en el suroeste de los Estados Unidos. La palabra “human traffickers” se utiliza cuando se habla de personas que son traficadas con fines de explotación. Por último, la expresión “crossing guides” es una forma más neutral de referirse a alguien que ayuda a las personas a cruzar la frontera de manera ilegal. Al conocer estas palabras, podrá referirse a Los Polleros en inglés en una variedad de situaciones.
Los Recuerdo Siempre