Las magdalenas son un postre muy popular en España y en muchos otros países de habla hispana. Se trata de un bollo esponjoso y dulce que se suele tomar en el desayuno o como merienda. Sin embargo, si te encuentras fuera de un país de habla hispana y quieres pedir una magdalena, puede que te resulte difícil comunicarte si no sabes cómo se dice en inglés. A continuación, te explicamos cómo se traduce la palabra “magdalenas” al inglés.
Traducción Literal
La traducción literal de la palabra “magdalenas” al inglés es “muffins”. Sin embargo, es importante tener en cuenta que aunque ambas palabras se refieren a un tipo de bollo esponjoso, en realidad no son lo mismo. Las magdalenas suelen tener una textura más esponjosa y ligera que los muffins, que suelen ser más densos y consistentes.
Alternativas
Si prefieres utilizar una palabra en inglés que se acerque más a la definición de magdalenas, puedes optar por decir “cupcakes”. Aunque los cupcakes suelen estar decorados con frosting y otros adornos, la textura y sabor de un cupcake es más similar al de una magdalena que al de un muffin.
Contexto
Al pedir una magdalena en un país de habla inglesa, es importante tener en cuenta el contexto en el que te encuentras. Dependiendo de la región, es posible que la palabra “muffin” se utilice de manera más general para referirse a cualquier tipo de bollo esponjoso, incluyendo las magdalenas. En este caso, no habría problema en pedir una “muffin” si lo que quieres es una magdalena.
Conclusión
En resumen, la traducción más literal de la palabra “magdalenas” al inglés es “muffins”, aunque la palabra “cupcakes” también puede ser una alternativa válida. Sin embargo, es importante tener en cuenta el contexto en el que te encuentras, ya que la palabra “muffin” puede ser utilizada de manera más general para referirse a cualquier tipo de bollo esponjoso. En cualquier caso, si tienes dudas sobre cómo pedir una magdalena en inglés, siempre puedes preguntar al dependiente o utilizar alguna de las alternativas propuestas.