Matamlay es una palabra en tagalo que se utiliza para describir a alguien que está cansado o sin energía. En inglés, hay varias formas de expresar este estado de ánimo. A continuación, te presentamos algunas opciones para decir Matamlay en inglés:
1. Tired
La forma más común de decir Matamlay en inglés es “tired”. Esta palabra se utiliza para describir a alguien que ha gastado mucha energía y necesita descansar. Por ejemplo, “I feel so tired after working all day” (Me siento tan cansado después de trabajar todo el día).
2. Fatigued
Otra opción es utilizar la palabra “fatigued”. Esta palabra se refiere a un nivel más avanzado de cansancio, generalmente asociado con un agotamiento físico o mental más profundo. Por ejemplo, “She felt fatigued after running a marathon” (Ella se sintió fatamlay después de correr un maratón).
3. Exhausted
Para expresar un cansancio extremo, se puede utilizar la palabra “exhausted”. Esta palabra se utiliza cuando alguien se encuentra completamente agotado y sin energía. Por ejemplo, “I was so exhausted after a long day at work” (Estaba tan agotado después de un largo día en el trabajo).
4. Weary
La palabra “weary” también se puede utilizar para describir a alguien que se siente cansado o fatigado. Esta palabra tiene una connotación de cansancio acumulado a lo largo del tiempo. Por ejemplo, “She was weary after dealing with a difficult situation” (Ella estaba cansada después de lidiar con una situación difícil).
5. Drained
Por último, la palabra “drained” se utiliza para describir a alguien que se siente completamente sin energía, como si todas sus fuerzas se hubieran agotado. Por ejemplo, “I felt drained after a long day of meetings” (Me sentí agotado después de un largo día de reuniones).
En resumen, hay varias formas de decir Matamlay en inglés, dependiendo del nivel de cansancio que se quiera expresar. Desde “tired” para un cansancio leve, hasta “drained” para un agotamiento extremo, existen muchas opciones para describir este estado de ánimo en inglés.