La palabra “Mataray” es una expresión en filipino que se utiliza para describir a una persona que es fuerte, decidida y audaz. Es una palabra que denota valentía y determinación. A menudo se usa para describir a alguien que no se deja intimidar por los desafíos y que lucha por lo que quiere.
Traducción de Mataray al inglés
La traducción más cercana de “Mataray” al inglés sería “fierce” o “bold”. Estas palabras capturan el significado de la palabra filipina y transmiten la idea de alguien que es valiente y decidido. Otras posibles traducciones podrían ser “determined” o “strong-willed”.
Uso de la palabra en inglés
En inglés, se puede usar la palabra “fierce” para describir a una persona que es valiente, decidida y audaz. Por ejemplo, se podría decir: “She is a fierce competitor who never backs down from a challenge” (Ella es una competidora feroz que nunca se echa atrás ante un desafío).
Asimismo, la palabra “bold” también se puede utilizar para expresar la idea de alguien que es valiente y decidido. Por ejemplo, se podría decir: “He made a bold decision to quit his job and start his own business” (Tomó una decisión audaz de renunciar a su trabajo y empezar su propio negocio).
Expresiones similares en inglés
Además de “fierce” y “bold”, hay otras expresiones en inglés que se pueden utilizar para transmitir un sentido similar al de “Mataray”. Algunas de ellas son:
- Strong-willed: que significa tener una voluntad fuerte y determinación.
- Feisty: que se refiere a alguien valiente y combativo.
- Spirited: que denota una actitud enérgica y resuelta.
Conclusión
En resumen, la palabra “Mataray” en filipino se puede traducir al inglés como “fierce” o “bold”, entre otras posibles opciones. Estas palabras capturan la esencia de alguien valiente, decidido y audaz, que no se deja intimidar por los desafíos. Utilizar estas palabras en inglés puede ayudar a transmitir con precisión el significado de “Mataray” y expresar la idea de alguien que es fuerte y determinado.