Cómo decir Me Cancelaron en inglés
Si estás aprendiendo inglés o simplemente necesitas comunicar que un evento o cita ha sido cancelado, es importante saber cómo expresarlo de manera correcta. En este artículo te explicaremos diferentes maneras de decir “Me cancelaron” en inglés.
I Was Cancelled
La forma más básica y sencilla de decir “Me cancelaron” es “I was cancelled”. Esta frase se utiliza usualmente en contexto de eventos, citas, reuniones, vuelos, entre otros. Por ejemplo, si tu vuelo ha sido cancelado, puedes decir “My flight was cancelled”.
Esta frase se construye de la siguiente manera: I (yo) + was (pasado del verbo to be) + cancelled (cancelado). Es importante recordar que en inglés se utiliza el pasado “was” en lugar del verbo “me cancelaron” en español.
My Appointment Got Cancelled
Otra forma común de decir “Me cancelaron” en inglés es “My appointment got cancelled”. Esta frase se refiere específicamente a citas médicas, de trabajo o con cualquier profesional. Por ejemplo, “My doctor appointment got cancelled”.
En este caso, se utiliza el verbo “to get” en su forma pasada “got” para expresar lo que sucedió con la cita. Recuerda que el verbo “to get” puede ser utilizado en diferentes situaciones para expresar diferentes estados o acciones.
They Cancelled on Me
Otra expresión en inglés que es útil para decir “Me cancelaron” es “They cancelled on me”. Esta frase se utiliza para referirse a una cancelación por parte de otros, como una organización o un grupo de personas. Por ejemplo, “The concert got cancelled on me”.
En esta expresión, se utiliza el verbo “to cancel” en su forma pasada “cancelled” y se agrega la preposición “on” para indicar la acción hacia la persona. Es importante tener en cuenta que en este caso utilizamos el pronombre “me” para indicar que fui la persona afectada por la cancelación, pero también podríamos utilizar otros como “us” o “them”.
The Event Was Cancelled Due to…
Por último, si necesitas expresar por qué un evento o cita fue cancelado, puedes utilizar la expresión “The event was cancelled due to…” (El evento fue cancelado debido a…). Esta frase se utiliza para dar una explicación detallada y generalmente se completa con la razón de la cancelación.
Por ejemplo, “The meeting was cancelled due to unforeseen circumstances”. En este caso, utilizamos la expresión “due to” para indicar la razón de la cancelación y agregamos “unforeseen circumstances” (circunstancias imprevistas) para explicar qué sucedió exactamente.
Conclusión
En resumen, existen diferentes formas de decir “Me cancelaron” en inglés, dependiendo de la situación y el contexto. Lo importante es recordar que en inglés se utilizan verbos y expresiones específicas para indicar la acción de cancelar. Aprender estas expresiones puede ser muy útil para comunicarte de manera efectiva en situaciones como eventos o citas cancelados. ¡Practica y mejora tu inglés!
Me Dan Pena