Cómo decir Me Gusta Demasiado Esta Mal Dicho en inglés
Cuando hablamos en español, es común decir “me gusta demasiado” para expresar que algo nos gusta mucho. Sin embargo, esta frase no se traduce de manera correcta al inglés y puede sonar extraña o simplemente incorrecta. En este artículo, exploramos cómo decir “me gusta demasiado” en inglés de manera correcta y natural.
La traducción literal no es correcta
Antes de entrar en las diferentes formas de expresar “me gusta demasiado” en inglés, es importante entender por qué la traducción literal no es correcta. En español, la palabra “demasiado” se utiliza para expresar exceso o abundancia. Sin embargo, en inglés, la traducción literal de “demasiado” es “too much”. Si decimos “I like too much”, estaríamos expresando que nos gusta de más, lo cual suena extraño en inglés.
Use una palabra diferente para expresar intensidad
En lugar de traducir literalmente “me gusta demasiado”, podemos usar una palabra diferente para expresar la intensidad de nuestro gusto. La palabra “love” (amar) es una buena opción porque expresa un gusto intenso pero no excesivo. En inglés, podemos decir “I love this” para indicar que algo nos gusta mucho.
Otras formas de expresar intensidad
Además de “love”, hay otras formas de expresar la intensidad de nuestro gusto en inglés. Por ejemplo:
– “I really like this”: Esta es una forma común y natural de expresar un gusto intenso en inglés. La palabra “really” se puede traducir como “verdaderamente” o “realmente” en este contexto.
– “I’m a big fan of this”: Esta expresión implica que somos un gran admirador de algo. “Big fan” significa “gran fanático”. Esta expresión es comúnmente utilizada para expresar un gusto intenso hacia una marca, un equipo de deportes, un artista, entre otros.
– “I’m crazy about this”: Esta expresión es más coloquial y se utiliza para expresar un gusto muy intenso, casi obsesivo.
Conclusión
Decir “me gusta demasiado” en inglés no es correcto. Si queremos expresar un gusto intenso, debemos usar una palabra diferente como “love” o utilizar otras expresiones como “I really like this” o “I’m a big fan of this”. En general, es importante recordar que la traducción literal no siempre es la correcta y que es necesario adaptar nuestro lenguaje al idioma que estamos hablando.
Me Gusta La Serie In English