Cómo decir “Me Sigues Gustando” en inglés
Si estás aprendiendo inglés y te preguntas cómo decir “Me Sigues Gustando” en este idioma, estás en el lugar correcto. A continuación, te enseñaremos cuatro formas diferentes de expresar esta frase en inglés, dependiendo del contexto y del nivel de formalidad que deseas utilizar.
“I still like you”
Una forma simple y directa de decir “Me sigues gustando” en inglés es utilizar la frase “I still like you”. Esta expresión es comúnmente usada entre amigos o en relaciones informales, sin embargo, también puede ser utilizada en situaciones más formales.
Por ejemplo, podrías decir “Hey, I just wanted to let you know that I still like you” (Hola, solo quería hacerte saber que todavía me gustas) a alguien con quien has salido en algunas citas y que aún no estás seguro de sus sentimientos hacia ti.
“I’m still into you”
Otra expresión similar a “Me sigues gustando” es “I’m still into you”. Esta frase tiene un tono más informal y se utiliza comúnmente entre parejas en relaciones románticas.
Por ejemplo, podrías decir “Baby, after all these years, I’m still into you” (Cariño, después de todos estos años, todavía me gustas) a tu pareja en una ocasión especial o simplemente como recordatorio de tu amor.
“I’m still attracted to you”
Si quieres ser más explícito acerca de tus sentimientos de atracción, podrías utilizar la frase “I’m still attracted to you”. Esta expresión es más directa y se utiliza entre parejas que han estado juntas por un tiempo y quieren mantener la chispa del romance encendida.
Por ejemplo, podrías decir “I know we’ve been together for a while, but I’m still attracted to you like the first day” (Sé que hemos estado juntos por un tiempo, pero todavía me siento atraído hacia ti como el primer día) a tu pareja durante una cena romántica o en una conversación íntima.
“You still have a hold on me”
Por último, una expresión más poética y romántica para decir “Me sigues gustando” en inglés es “You still have a hold on me” (Todavía tienes un dominio sobre mí). Esta frase es más dramática y se utiliza en situaciones más sentimentales.
Por ejemplo, podrías decir “Every time I see you, I can’t help but feel that you still have a hold on me” (Cada vez que te veo, no puedo evitar sentir que todavía tienes un dominio sobre mí) a alguien que te gusta mucho y con quien no has estado en contacto por un tiempo.
Conclusión
En conclusión, hay varias maneras de expresar “Me sigues gustando” en inglés, dependiendo del contexto y del nivel de formalidad que deseas utilizar. Ya sea que prefieras una expresión simple y directa como “I still like you” o una frase más poética y dramática como “You still have a hold on me”, lo importante es que expresas tus sentimientos con sinceridad y claridad. Así que no tengas miedo de decir aquello que sientes y ¡atrévete a expresarte en inglés!
Me Traen Algo