Cómo decir “Miguel le llevó su coche” en inglés
Si estás aprendiendo inglés, es importante conocer cómo utilizar los verbos en pasado para poder expresarte correctamente. En este caso, si quieres decir que Miguel llevó el coche de alguien, la forma correcta en inglés es “Miguel took his car”. Veamos más a fondo esta expresión.
Explicación detallada
La palabra “took” es el verbo en pasado del verbo “take”, que significa “tomar” en español. La estructura de la frase es similar a la estructura en español: sujeto + verbo + objeto. En este caso, el sujeto es Miguel, el verbo es “took” y el objeto es “his car”, que significa “su coche” en español.
Debes tener en cuenta que en inglés, al igual que en español, es importante utilizar los pronombres adecuados para que la oración tenga sentido. En este caso, el pronombre “his” se refiere al dueño del coche, es decir, la persona a la que Miguel le llevó el coche. Si quieres ser más específico y decir el nombre del dueño del coche, puedes utilizar la siguiente estructura: “Miguel took John’s car” (Miguel llevó el coche de John).
Conclusión
Es importante conocer las estructuras básicas en inglés para poder comunicarse de manera efectiva. En este caso, si quieres decir que Miguel llevó el coche de alguien en inglés, la forma correcta es “Miguel took his car”. Recuerda siempre utilizar los pronombres adecuados para que la oración tenga sentido. ¡Ahora ya tienes una nueva expresión en inglés que puedes utilizar en tu día a día!
Mild Intellectual Disability In Spanish