Uno de los dichos más conocidos en español es “Nacer de pies”, utilizado para referirse a alguien que tiene suerte o que siempre cae de pie en situaciones difíciles. Pero, ¿cómo se traduce este dicho al inglés?
La traducción literal
La traducción literal de “Nacer de pies” al inglés sería “To be born from feet”. Sin embargo, esta traducción no tiene mucho sentido en inglés y no es la forma en que se expresa este dicho en el idioma inglés.
Expresiones equivalentes en inglés
En inglés, existen varias expresiones equivalentes a “Nacer de pies” que se utilizan para expresar la misma idea de suerte o habilidad para salir airosos de situaciones complicadas. Algunas de estas expresiones son:
- To land on one’s feet: Esta expresión se utiliza para referirse a alguien que siempre encuentra una solución o una salida favorable en situaciones difíciles.
- To have a stroke of luck: Esta expresión se utiliza para describir a alguien que tiene suerte en situaciones inesperadas.
- To be lucky in life: Esta expresión se utiliza para decir que alguien tiene suerte en general en la vida.
Uso de “Born lucky” en inglés
Una de las formas más comunes de expresar la idea de “Nacer de pies” en inglés es utilizando la expresión “Born lucky”. Esta expresión se traduce como “Nacido/a con suerte” y se utiliza para describir a alguien que siempre tiene buena fortuna en la vida.
Por ejemplo, si queremos decir que alguien siempre cae de pie en cualquier situación, podríamos decir: “He was born lucky, everything seems to go his way”.
Ejemplos de uso en contexto
A continuación, algunos ejemplos de cómo se puede utilizar la expresión “Born lucky” en diferentes contextos:
- “She’s always been born lucky, things just seem to work out for her.”
- “I don’t know how he does it, he’s always born lucky.”
- “Despite all the obstacles, she always lands on her feet. She was born lucky.”
Conclusión
En resumen, aunque no existe una traducción directa de “Nacer de pies” al inglés, podemos utilizar la expresión “Born lucky” para expresar la misma idea de suerte o habilidad para salir airosos de situaciones difíciles. Esta expresión es comúnmente utilizada en inglés y nos permite transmitir el mismo mensaje de manera clara y concisa.
Así que la próxima vez que quieras decir que alguien siempre tiene suerte en la vida, recuerda utilizar la expresión “Born lucky” en inglés.