En el idioma inglés, existen diferentes formas de expresar la idea de que no has visto a alguien durante todo el día. A continuación, te presentamos algunas opciones que puedes utilizar en diferentes contextos:
“I haven’t seen him all day”
Esta es una de las formas más comunes de expresar que no has visto a alguien durante todo el día. Puedes utilizar esta frase en situaciones informales o formales, ya que es ampliamente aceptada en ambos contextos.
“I didn’t see him all day”
Otra opción es utilizar la forma negativa del pasado simple para expresar que no viste a la persona en cuestión durante todo el día. Esta frase también es muy utilizada y fácil de entender para los hablantes de inglés.
“I haven’t laid eyes on him all day”
Si quieres darle un toque más coloquial a tu expresión, puedes utilizar esta frase que significa literalmente “no he puesto los ojos en él durante todo el día”. Es una forma más creativa de decir lo mismo y puede resultar más llamativa en una conversación.
“I haven’t caught sight of him all day”
Esta expresión es un poco más formal y poética, ya que implica que no has tenido la oportunidad de ver a la persona en cuestión durante todo el día. Puedes utilizar esta frase en contextos más elaborados o en conversaciones formales.
“I haven’t come across him all day”
Esta frase implica que no te has encontrado con la persona en cuestión durante todo el día. Es una forma más indirecta de expresar que no has visto a alguien, pero sigue siendo clara y fácil de entender.
Conclusión
En resumen, existen diferentes formas de decir “No le veo todo el día” en inglés, dependiendo del contexto y del nivel de formalidad que desees utilizar. Puedes elegir la opción que mejor se adapte a la situación y a tu estilo de comunicación. Recuerda que lo más importante es expresarte de manera clara y efectiva, independientemente de la frase que elijas utilizar.