Cuando queremos expresar que algo nos resulta insoportable o intolerable en español, solemos decir “No me aguanto”. Sin embargo, esta expresión puede resultar un poco difícil de traducir al inglés de manera literal. A continuación, te presentamos algunas alternativas para expresar esta idea en inglés de forma efectiva.
I can’t stand it
Una de las formas más comunes de traducir “No me aguanto” al inglés es utilizando la expresión “I can’t stand it”. Esta frase se utiliza para expresar que algo nos resulta insoportable o intolerable. Por ejemplo: “I can’t stand the heat in this room” (No me aguanto el calor en esta habitación).
It’s unbearable
Otra forma de expresar la idea de “No me aguanto” en inglés es utilizando la expresión “It’s unbearable”. Esta frase se utiliza para describir algo que es tan insoportable que resulta imposible de soportar. Por ejemplo: “The noise coming from the construction site is unbearable” (El ruido que viene del sitio de construcción es insoportable).
I can’t handle it
La expresión “I can’t handle it” también puede utilizarse para traducir “No me aguanto” al inglés. Esta frase se utiliza para expresar que algo nos resulta tan molesto o intolerable que no podemos manejarlo. Por ejemplo: “I can’t handle the smell of this perfume” (No me aguanto el olor de este perfume).
It drives me crazy
Por último, una forma más coloquial de expresar la idea de “No me aguanto” en inglés es utilizando la expresión “It drives me crazy”. Esta frase se utiliza para describir algo que nos resulta tan molesto o intolerable que nos hace perder la paciencia. Por ejemplo: “The constant noise from the neighbors drives me crazy” (El ruido constante de los vecinos me vuelve loco).
Conclusión
En conclusión, existen diversas formas de expresar la idea de “No me aguanto” en inglés, dependiendo del contexto y del nivel de formalidad que se requiera. Ya sea utilizando frases más formales como “I can’t stand it” o “It’s unbearable”, o expresiones más coloquiales como “I can’t handle it” o “It drives me crazy”, es importante elegir la expresión adecuada para transmitir de manera efectiva nuestra incomodidad o molestia. ¡Esperamos que estos ejemplos te sean de utilidad la próxima vez que necesites expresar que algo no te resulta tolerable en inglés!