La canción “No Se Va” de Nach es una de las favoritas de muchos fans de la música en español. Sin embargo, a veces puede resultar complicado entender el significado de las letras cuando no se habla el idioma. Por eso, en este artículo te enseñaremos cómo decir “No Se Va” en inglés para que puedas disfrutar de la música de Nach con una mejor comprensión.
Primera estrofa:
En la primera estrofa de la canción, Nach canta:
“No se va, no se va, no se va, no se va. No se va, no se va, no se va, no se va.”
Esta repetición de la frase “no se va” puede traducirse al inglés como “it doesn’t go”. Por lo tanto, la primera línea de la canción podría traducirse como:
“It doesn’t go, it doesn’t go, it doesn’t go, it doesn’t go.”
Coro:
En el coro de la canción, Nach canta:
“No se va, no se va, no se va, no se va. No se va, no se va, no se va, no se va.”
Esta parte de la canción también puede traducirse como “it doesn’t go” en inglés. Por lo tanto, el coro de la canción en inglés sería:
“It doesn’t go, it doesn’t go, it doesn’t go, it doesn’t go.”
Segunda estrofa:
En la segunda estrofa de la canción, Nach canta:
“No se va, no se va, no se va, no se va. No se va, no se va, no se va, no se va.”
Al igual que en las estrofas anteriores, esta parte de la canción puede traducirse como “it doesn’t go” en inglés. Por lo tanto, la segunda estrofa de la canción en inglés sería:
“It doesn’t go, it doesn’t go, it doesn’t go, it doesn’t go.”
Conclusión:
En resumen, la canción “No Se Va” de Nach se puede traducir al inglés como “It doesn’t go”. Aunque la repetición de la frase puede parecer simple, la letra de la canción transmite un mensaje profundo sobre la resistencia y la perseverancia en medio de la adversidad. Esperamos que esta traducción te haya ayudado a disfrutar aún más de la música de Nach y a comprender mejor el significado de sus letras.