Decir “No te irás a dormir” en inglés puede ser útil en situaciones en las que necesitas comunicarle a alguien que no se puede retirar a descansar aún. A continuación, te presentamos algunas formas de expresar esta idea en inglés.
“You are not going to bed”
Una forma sencilla de decir “No te irás a dormir” en inglés es utilizando la frase “You are not going to bed”. Esta frase es directa y clara, y comunica de manera efectiva que la persona no se retirará a descansar en ese momento.
“You are not going to sleep yet”
Otra opción es utilizar la frase “You are not going to sleep yet”. Esta expresión es un poco más suave que la anterior, ya que se enfoca en el acto de dormir en lugar de ir a la cama. Puede ser útil cuando quieres ser un poco más delicado al comunicar la idea de que la persona aún no puede dormir.
“You are staying up”
Si deseas ser más enfático al decir “No te irás a dormir”, puedes utilizar la frase “You are staying up”. Esta expresión sugiere que la persona debe permanecer despierta y no retirarse a descansar. Puede ser útil en situaciones en las que necesitas ser firme al comunicar esta instrucción.
“You are not going to bed yet”
Por último, otra forma de expresar la idea de que la persona no se irá a dormir es utilizando la frase “You are not going to bed yet”. Esta expresión es similar a la segunda opción mencionada anteriormente, y enfatiza que la persona aún no puede retirarse a descansar en ese momento.
Conclusión
En resumen, hay varias formas de decir “No te irás a dormir” en inglés, dependiendo del nivel de firmeza o suavidad que desees comunicar. Desde opciones más directas como “You are not going to bed” hasta expresiones más sutiles como “You are not going to sleep yet”, puedes elegir la frase que mejor se adapte a la situación y al tono de la conversación. ¡Esperamos que esta información te sea útil la próxima vez que necesites comunicar esta idea en inglés!