Decir “no traer nada” en inglés puede ser un poco confuso, ya que la forma más común de expresarlo es utilizando la palabra “nothing”. A continuación, te explicaremos algunas formas de decir esta frase en inglés.
Utilizando la palabra “nothing”
La forma más directa de decir “no traer nada” en inglés es utilizando la palabra “nothing”. Por ejemplo, podrías decir: “I’m not bringing anything” o “I have nothing to bring”. En ambos casos, estás expresando que no vas a traer nada contigo.
Utilizando la palabra “not bringing anything”
Otra forma de expresar que no vas a traer nada es utilizando la frase “not bringing anything”. Por ejemplo, podrías decir: “I’m not bringing anything with me” o “I am not bringing anything to the party”. Esta forma es un poco más informal, pero igualmente válida.
Utilizando la palabra “empty-handed”
Una expresión más coloquial para decir que no vas a traer nada es utilizando la palabra “empty-handed”. Por ejemplo, podrías decir: “I’m coming empty-handed” o “I arrived empty-handed”. Esta expresión implica que no llevas ningún regalo o artículo contigo.
Utilizando la palabra “without”
También puedes utilizar la palabra “without” para expresar que no vas a traer nada. Por ejemplo, podrías decir: “I’m going without anything” o “I’m going without bringing anything”. Esta forma es un poco más formal, pero igualmente válida.
Conclusión
Decir “no traer nada” en inglés puede ser un poco complicado debido a las diferentes formas de expresarlo. Sin embargo, utilizando palabras como “nothing”, “not bringing anything”, “empty-handed” o “without”, podrás comunicar de manera efectiva que no vas a traer ningún artículo contigo. Recuerda siempre adaptar tu lenguaje según el contexto en el que te encuentres.