En español, la frase “Nosotras extrano ti” se utiliza para expresar el sentimiento de extrañar a alguien. Si deseas comunicar este sentimiento en inglés, hay varias formas de hacerlo. A continuación te presentamos algunas opciones:
1. “I miss you”
La forma más común y directa de expresar “Nosotras extrano ti” en inglés es utilizando la frase “I miss you”. Esta traducción captura perfectamente la idea de extrañar a alguien y es ampliamente utilizada en el idioma inglés.
2. “I long for you”
Otra forma de decir “Nosotras extrano ti” en inglés es utilizando la expresión “I long for you”. Aunque esta frase puede sonar un poco más formal, transmite el mismo sentimiento de añoranza y deseo de estar con esa persona.
3. “You are missed by me”
Esta estructura gramatical menos común pero igualmente válida para expresar “Nosotras extrano ti” en inglés es “You are missed by me”. Aunque puede sonar un poco más elaborada, sigue transmitiendo la idea de que la persona es importante y su ausencia se siente.
4. “I wish you were here”
Si prefieres ser un poco más sutil en tu expresión de extrañar a alguien, puedes utilizar la frase “I wish you were here”. Esta frase implica un deseo de que la persona estuviera presente y es una forma más suave de expresar tus sentimientos.
5. “You are always on my mind”
Por último, otra forma de decir “Nosotras extrano ti” en inglés es utilizando la expresión “You are always on my mind”. Esta frase indica que la persona está constantemente presente en tus pensamientos y que su ausencia se nota en tu día a día.
En resumen, existen varias formas de expresar el sentimiento de extrañar a alguien en inglés, cada una con matices sutiles pero igualmente efectivos. Ya sea utilizando la frase directa “I miss you” o expresando tu deseo de tener a esa persona cerca con “I wish you were here”, lo importante es comunicar tus sentimientos de forma sincera y honesta.