El preterito en español es un tiempo verbal que se utiliza para hablar de acciones completadas en el pasado. Una de las formas más comunes de conjugación en este tiempo verbal es el “nosotros hacer preterite”. En inglés, esta estructura se puede traducir de diferentes maneras dependiendo del contexto. A continuación se presentan algunas formas de expresar esta idea en inglés.
We did
Una de las formas más simples de traducir “nosotros hacer preterite” al inglés es utilizando la estructura “we did”. Por ejemplo, si queremos decir “Nosotros hicimos la tarea” en inglés, podemos decir “We did the homework”. En este caso, “did” es la forma pasada del verbo “do” en inglés, que se utiliza para formar el tiempo pasado.
We made
Otra forma común de expresar el “nosotros hacer preterite” en inglés es utilizando el verbo “make” en su forma pasada, “made”. Por ejemplo, si queremos decir “Nosotros hicimos una torta” en inglés, podemos decir “We made a cake”. En este caso, “made” se utiliza para indicar que la acción de hacer la torta ya fue completada en el pasado.
We completed
En algunos casos, la traducción más adecuada para el “nosotros hacer preterite” en inglés puede ser utilizando el verbo “complete” en su forma pasada, “completed”. Por ejemplo, si queremos decir “Nosotros completamos el proyecto” en inglés, podemos decir “We completed the project”. En este caso, “completed” se utiliza para indicar que la acción de completar el proyecto ya fue realizada en el pasado.
We carried out
Una forma más formal de expresar el “nosotros hacer preterite” en inglés es utilizando la estructura “we carried out”. Por ejemplo, si queremos decir “Nosotros llevamos a cabo la investigación” en inglés, podemos decir “We carried out the research”. En este caso, “carried out” se utiliza para indicar que la acción de llevar a cabo la investigación fue completada en el pasado de manera exitosa.
We performed
Por último, otra forma de expresar el “nosotros hacer preterite” en inglés es utilizando el verbo “perform” en su forma pasada, “performed”. Por ejemplo, si queremos decir “Nosotros realizamos una presentación” en inglés, podemos decir “We performed a presentation”. En este caso, “performed” se utiliza para indicar que la acción de realizar la presentación ya fue llevada a cabo en el pasado.
En conclusión, el “nosotros hacer preterite” en español se puede expresar de diferentes formas en inglés dependiendo del contexto y la acción realizada en el pasado. Es importante tener en cuenta que cada verbo en inglés tiene su propia forma en tiempo pasado, por lo que es fundamental conocer la conjugación correcta para expresar ideas en el pasado de manera adecuada.