Si quieres traducir la frase “Nuestros Padres – Un Partido de Beisbol Ayer” al inglés, hay varias formas de hacerlo dependiendo del contexto en el que se está utilizando. A continuación te presentamos algunas opciones:
Option 1: Our Parents – A Baseball Game Yesterday
Esta traducción literal mantiene el significado original de la frase en español. “Our Parents” se refiere a nuestros padres, mientras que “A Baseball Game Yesterday” significa un partido de beisbol ayer.
Option 2: Our Folks – A Baseball Game Yesterday
La palabra “folks” es una forma informal de referirse a los padres en inglés. Por lo tanto, esta traducción podría ser una opción adecuada si estás buscando un término más coloquial. “A Baseball Game Yesterday” se mantiene igual que en la opción anterior.
Option 3: Our Mom and Dad – Watching a Baseball Game Yesterday
Si prefieres ser más específico y mencionar que se trata de la mamá y el papá, puedes utilizar esta traducción. “Watching a Baseball Game Yesterday” indica que estaban viendo un partido de beisbol ayer.
Option 4: Our Parents – Attending a Baseball Game Yesterday
En esta opción, se utiliza el verbo “attending” para indicar que los padres estaban asistiendo a un partido de beisbol ayer. Esta traducción puede ser útil si quieres enfocarte en la acción de estar presente en el evento.
Option 5: Our Mother and Father – At a Baseball Game Yesterday
Por último, si prefieres utilizar los términos más formales “Mother” y “Father” en lugar de “Mom” y “Dad”, esta traducción podría ser la más adecuada para ti. “At a Baseball Game Yesterday” indica que estaban en un partido de beisbol ayer.
En resumen, hay varias formas de traducir la frase “Nuestros Padres – Un Partido de Beisbol Ayer” al inglés dependiendo del contexto y del nivel de formalidad que desees utilizar. Esperamos que estas opciones te sean útiles a la hora de comunicarte en inglés.