Cómo decir Original Translation Of The Lord’s Prayer From Aramaic To English en ingles
Introducción
El Padre Nuestro es una de las oraciones más conocidas y recitadas por los cristianos de todo el mundo. Sin embargo, muchas veces se recita en diferentes idiomas y se pierde la esencia original de la oración. Una de las traducciones más interesantes y auténticas es la traducción original del Padre Nuestro del arameo al inglés. En este artículo, exploraremos cómo decir la traducción original del Padre Nuestro desde el arameo al inglés.El arameo, el idioma original de Jesús
El arameo era el idioma comúnmente hablado en los tiempos de Jesús y era el idioma en el que se predicaba y se enseñaba. Por lo tanto, es muy probable que Jesús haya pronunciado el Padre Nuestro en arameo. Es importante recordar esto al traducir la oración a otros idiomas, ya que se deben respetar las palabras originales y el significado que Jesús quería transmitir.La traducción original del Padre Nuestro
El Padre Nuestro en arameo es una oración hermosa y significativa. Aquí está la traducción original del arameo al inglés: “Abwûn d’bwaschmâja, Nethkâdasch schmach Têtê malkuthach. Nehwê tzevjânach aikâna d’bwaschmâja af b’arha. Hawvlan lachma d’sûnkanân jaomâna. Washboqlân khaubên wakhtâhên aikâna daf chnân schwoken l’chaijabên. Wela tachlân l’nesjuna Ela patzân min bischa. Metol dilachie malkutha wahaila wateschbuchta l’ahlâm almîn. Amên.”Significado de la traducción
La traducción del arameo al inglés del Padre Nuestro tiene un significado profundo y poético. Algunas de las frases clave de la traducción incluyen: – “Abwûn d’bwaschmâja”: que se traduce como “Padre nuestro que estás en los cielos”. – “Nethkâdasch schmach”: que se traduce como “Santificado sea tu nombre”. – “Hawvlan lachma d’sûnkanân jaomâna”: que se traduce como “Danos hoy nuestro pan cotidiano”. – “Washboqlân khaubên wakhtâhên aikâna daf chnân schwoken l’chaijabên”: que se traduce como “Y perdona nuestras deudas como también nosotros perdonamos a nuestros deudores”. – “Metol dilachie malkutha wahaila wateschbuchta l’ahlâm almîn”: que se traduce como “Porque tuyo es el reino, el poder y la gloria por siempre”.Conclusión
La traducción original del Padre Nuestro del arameo al inglés es una forma hermosa y auténtica de recitar esta oración sagrada. Al recitarla en su idioma original, podemos conectarnos más profundamente con las palabras que Jesús pronunció hace siglos. Es importante mantener la autenticidad y el significado original al traducir el Padre Nuestro a otros idiomas, para asegurarnos de transmitir el mensaje que Jesús quería transmitir. Recitar el Padre Nuestro en su traducción original nos permite honrar nuestra fe y seguir las enseñanzas de Jesús de la manera más fiel posible.One Piece Tcg English Pre Order