Cómo decir “Otro” meaning in Spanish en inglés
Cuando se aprende español, una de las primeras palabras que se aprenden es “otro”. Esta palabra tiene muchos significados en español y puede ser utilizada de varias maneras. Sin embargo, a la hora de traducir esta palabra al inglés, puede resultar un poco complicado saber cuál es la mejor opción. En este artículo, te explicamos las diferentes maneras de decir “otro” en inglés y cuál es la más adecuada según el contexto.
“Otro” como sustantivo
En español, “otro” puede ser utilizado como sustantivo y se refiere a una persona o cosa diferente a la que se mencionó anteriormente. Por ejemplo, si estás en una tienda y pides una camisa blanca, el dependiente te podría preguntar: “¿Quieres otra?” (Do you want another one?). En este caso, “otra” significa “otra camisa blanca”.
“Otro” como adjetivo
También puedes utilizar “otro” como adjetivo en español para referirte a una cosa o persona diferente. Por ejemplo, si quisieras decir “quiero otro libro” en inglés, podrías decir “I want another book”. En este caso, “otro” se traduce como “another” en inglés.
“Otro” como pronombre
En ocasiones, “otro” puede ser utilizado como un pronombre para referirse a algo o alguien ya mencionado. Por ejemplo, si estás hablando sobre dos libros diferentes y quieres preguntar cuál de los dos prefieren tus amigos, podrías decir: “¿Cuál de los dos libros prefieren? ¿Este o el otro?” (Which of the two books do they prefer? This one or the other?).
“Otro” en otras expresiones
Además de las formas mencionadas anteriormente, “otro” puede ser utilizado en otras expresiones en español. Por ejemplo, “uno más uno es igual a dos y otro a tres” (one plus one equals two and another equals three). En este caso, “otro” se utiliza para referirse a un término adicional en la ecuación.
Conclusión
En resumen, la traducción de “otro” al inglés dependerá del contexto en el que se utiliza. Si se utiliza como sustantivo, la traducción correcta sería “another one”, mientras que si se utiliza como adjetivo, la traducción correcta sería “another”. Si se utiliza como pronombre, la traducción sería “the other one”. Es importante tener en cuenta la función que “otro” cumple en la oración en español para poder elegir la traducción correcta en inglés.
Padre Es Un Ama De Casa