Cómo decir “Padre Es Un Ama De Casa” en inglés
Cuando hablamos de roles de género, muchas veces tendemos a pensar en la figura del padre como el proveedor económico de la familia, mientras que la madre se encarga de las labores del hogar y la crianza de los hijos. Sin embargo, esta idea está cambiando y cada vez son más los hombres que deciden ser “amas de casa” y dedicarse al cuidado de su hogar y sus hijos.
Si queremos hablar sobre un padre que se dedica a las labores del hogar, podemos utilizar la expresión “stay-at-home dad” o “househusband”. Ambas expresiones tienen el mismo significado: un padre que no trabaja fuera del hogar y se encarga de las tareas domésticas y el cuidado de los hijos.
Stay-at-home dad
La expresión “stay-at-home dad” se compone de tres elementos: “stay-at-home”, que significa “quedarse en casa”, “dad”, que significa “papá”, y “-er” al final, que se utiliza para formar nombres de profesión. Es decir, “stay-at-home dad” sería algo así como “papá quedado en casa”. Esta expresión es la más utilizada en Estados Unidos y Reino Unido.
Por ejemplo, si queremos decir “mi padre es un ama de casa”, en inglés diríamos “my father is a stay-at-home dad”.
Househusband
La expresión “househusband” se compone de dos elementos: “house”, que significa “casa”, y “husband”, que significa “esposo”. Es decir, “househusband” sería algo así como “esposo de casa”, haciendo referencia al hecho de que se dedica a las labores del hogar. Esta expresión es más común en Australia y Nueva Zelanda.
Por ejemplo, si queremos decir “mi padre es un ama de casa”, en inglés diríamos “my father is a househusband”.
Otras expresiones
Además de estas dos expresiones, existen otras formas de referirse a un padre que se dedica a las labores del hogar. Algunas de ellas son “homemaker dad”, “domestic engineer”, “full-time dad” o “primary caregiver”.
Es importante destacar que ninguna de estas expresiones tiene connotaciones negativas, sino que simplemente hacen referencia a la realidad de un padre que decide dedicarse a las tareas del hogar y la crianza de los hijos.
Conclusión
En conclusión, si queremos decir “padre es un ama de casa” en inglés, podemos utilizar las expresiones “stay-at-home dad” o “househusband”. Ambas expresiones hacen referencia a un padre que se dedica a las labores del hogar y el cuidado de los hijos, y no tienen connotaciones negativas. Es importante recordar que cada vez son más los hombres que deciden tomar este rol y que es necesario dejar de lado los estereotipos de género para reconocer el valor de todas las formas de trabajo y cuidado en una familia.
Pale Significado