Cuando estamos en una conversación en español y queremos expresar la idea de que algo debe detenerse inmediatamente, solemos decir la frase “para ya”. Sin embargo, al traducir esta expresión al inglés, nos encontramos con diversas opciones que pueden transmitir el mismo sentido con distintos matices. A continuación, exploraremos algunas de las formas más comunes de decir “para ya” en inglés.
“Stop it” o “Stop that”
Una de las formas más directas de traducir “para ya” al inglés es utilizando la expresión “stop it” o “stop that”. Estas frases son bastante contundentes y transmiten la idea de detenerse inmediatamente. Por ejemplo, si alguien está haciendo algo que nos molesta y queremos que pare, podemos decir “stop it” para expresar nuestra incomodidad.
“Enough”
Otra forma de decir “para ya” en inglés es utilizando la palabra “enough”. Esta palabra puede ser utilizada para indicar que algo debe detenerse porque ha llegado a su límite. Por ejemplo, si alguien está hablando demasiado y no nos deja expresarnos, podemos decir “enough” para indicar que queremos que pare de hablar.
“Cut it out”
La expresión “cut it out” es otra forma coloquial de decir “para ya” en inglés. Esta frase se utiliza para pedir a alguien que deje de hacer algo que nos molesta o incomoda. Por ejemplo, si alguien está haciendo ruido mientras estamos tratando de concentrarnos, podemos decir “cut it out” para pedirle que se detenga.
“Cease and desist”
Si queremos expresar de manera más formal la idea de que algo debe detenerse inmediatamente, podemos utilizar la frase “cease and desist”. Esta expresión se utiliza comúnmente en contextos legales para ordenar a alguien que deje de realizar una determinada acción. Por ejemplo, si alguien está infringiendo nuestros derechos de autor, podemos enviarle una carta de “cease and desist” para exigirle que pare de utilizar nuestro contenido.
“Knock it off”
Por último, otra forma de decir “para ya” en inglés es utilizando la expresión “knock it off”. Esta frase se utiliza para pedir a alguien que deje de hacer algo molesto o inapropiado. Por ejemplo, si alguien está haciendo bromas de mal gusto, podemos decirle “knock it off” para indicar que debe detenerse.
Conclusión
En conclusión, existen diversas formas de expresar la idea de “para ya” en inglés, cada una con matices y niveles de formalidad distintos. Ya sea utilizando expresiones directas como “stop it” o “cut it out”, o formas más formales como “cease and desist”, es importante tener en cuenta el contexto y la situación en la que nos encontramos para elegir la expresión más adecuada. En cualquier caso, lo importante es comunicar de manera clara y efectiva la necesidad de que algo se detenga inmediatamente.