La palabra “Pasaway” es un término filipino que se utiliza para describir a una persona que es desobediente, rebelde o que actúa de manera imprudente. A menudo se usa para referirse a alguien que desafía las normas o reglas establecidas, o que se comporta de manera irresponsable. En inglés, no existe una traducción directa de la palabra “pasaway”, pero se pueden usar diferentes términos para transmitir su significado. A continuación, te presentamos algunas opciones para expresar el concepto de “pasaway” en inglés:
1. Troublemaker
Una manera común de traducir “pasaway” al inglés es utilizando el término “troublemaker”. Este vocablo se refiere a una persona que tiende a causar problemas o a comportarse de manera disruptiva. Por lo tanto, si quieres describir a alguien como “pasaway”, puedes decir que es un “troublemaker”.
2. Rebellious
Otra opción es utilizar la palabra “rebellious”, que se refiere a alguien que se rebela contra la autoridad o que desafía las normas establecidas. Si consideras que una persona es “pasaway” porque desobedece las reglas o se comporta de manera desafiante, puedes describirla como “rebellious”.
3. Disobedient
Si quieres enfatizar la falta de obediencia de alguien, puedes usar la palabra “disobedient” para describir a una persona “pasaway”. Este término se refiere a alguien que no sigue las órdenes o instrucciones, y que actúa de manera desobediente o rebelde.
4. Troublesome
Otra opción es utilizar el adjetivo “troublesome” para describir a alguien como “pasaway”. Este término se refiere a alguien que causa problemas o que es problemático en su comportamiento. Si consideras que una persona es molesta o problemática por su actitud desafiante, puedes decir que es “troublesome”.
5. Naughty
Por último, una manera más informal de decir “pasaway” en inglés es utilizando la palabra “naughty”. Aunque este término suele asociarse más comúnmente con comportamientos infantiles, también puede utilizarse para describir a una persona que se comporta de manera traviesa, desobediente o irresponsable.
En resumen, aunque no existe una traducción exacta de la palabra “pasaway” en inglés, existen varias opciones para expresar su significado en este idioma. Dependiendo del contexto y la situación, puedes utilizar términos como “troublemaker”, “rebellious”, “disobedient”, “troublesome” o “naughty” para describir a una persona que se comporta de manera desafiante, rebelde o irresponsable.