La palabra “¡Pasok!” es una expresión filipina que se utiliza para invitar a alguien a entrar o a unirse a una actividad. Es una palabra muy común en el idioma tagalo, pero a veces puede resultar difícil de traducir al inglés de manera precisa. A continuación, te mostraremos algunas formas de decir “¡Pasok!” en inglés.
1. Come in!
Una forma sencilla de traducir “¡Pasok!” al inglés es utilizando la frase “Come in!”. Esta expresión se utiliza comúnmente para invitar a alguien a entrar a un lugar, como por ejemplo a una casa o a una habitación.
2. Join us!
Otra forma de expresar el mismo sentido de invitación que tiene “¡Pasok!” es utilizando la frase “Join us!”. Esta expresión se utiliza para invitar a alguien a unirse a una actividad o a un grupo de personas.
3. Enter!
La palabra “Enter” también puede utilizarse para traducir la idea de “¡Pasok!”. Esta palabra se utiliza para indicar que se puede entrar a un lugar o a una actividad.
4. Step inside!
Una expresión más coloquial para decir “¡Pasok!” en inglés es “Step inside!”. Esta frase se utiliza para invitar a alguien a entrar a un lugar de manera informal.
5. Welcome!
Otra forma de expresar la idea de invitación que tiene “¡Pasok!” es utilizando la palabra “Welcome!”. Esta palabra se utiliza para dar la bienvenida a alguien a un lugar o a una actividad.
6. Please, come in!
Por último, una forma educada de invitar a alguien a entrar a un lugar es utilizando la expresión “Please, come in!”. Esta frase se utiliza para mostrar cortesía y amabilidad al invitar a alguien a entrar.
En resumen, hay varias formas de expresar la idea de “¡Pasok!” en inglés, dependiendo del contexto y del nivel de formalidad que se quiera transmitir. Desde expresiones simples como “Come in!” hasta frases más elaboradas como “Please, come in!”, hay opciones para adaptarse a diferentes situaciones.