El picaporte es una parte fundamental de cualquier puerta, ya que nos permite abrir y cerrar la misma de manera segura. En inglés, el término equivalente para picaporte es “doorknob”, aunque existen otras formas de referirse a esta pieza dependiendo del tipo de puerta.
Doorknob
La forma más común de decir picaporte en inglés es “doorknob”. Este término se refiere a la perilla o manija que se utiliza para abrir y cerrar una puerta. Los doorknobs vienen en una variedad de estilos y diseños, desde los más clásicos hasta los más modernos.
Door handle
Otra forma de referirse al picaporte en inglés es utilizando el término “door handle”. A diferencia del doorknob, el door handle es una manija larga que se utiliza para abrir y cerrar la puerta. Este tipo de picaporte es más común en puertas corredizas o de doble hoja.
Knob
Por último, el término “knob” también puede utilizarse para referirse al picaporte en inglés. Aunque en este caso se refiere más específicamente a la perilla de la puerta, sin incluir la parte que gira para abrir y cerrar la misma. Los knobs son comunes en puertas interiores y armarios.
Otros términos relacionados
Además de los términos anteriormente mencionados, existen otras palabras en inglés relacionadas con el picaporte:
- Latch: se refiere al mecanismo que mantiene la puerta cerrada cuando se utiliza el picaporte.
- Lock: se refiere a la cerradura que se utiliza para asegurar la puerta.
- Hinge: se refiere a la bisagra que permite que la puerta se abra y cierre.
Conclusión
En resumen, el término más común para referirse al picaporte en inglés es “doorknob”, aunque también se pueden utilizar otras palabras como “door handle” o “knob” dependiendo del tipo de puerta. Es importante conocer estos términos para poder comunicarnos de manera efectiva en situaciones donde necesitemos describir partes de una puerta en inglés.