En español, una expresión común que solemos usar es “por eso que” para explicar la razón detrás de algo. Sin embargo, cuando queremos traducir esta frase al inglés, nos encontramos con algunas dificultades ya que no existe una traducción directa. En este artículo, te mostraremos algunas alternativas para expresar “por eso que” en inglés de manera adecuada.
Because of that
Una de las formas más comunes de traducir “por eso que” al inglés es utilizando la expresión “because of that”. Esta frase se utiliza para explicar la razón detrás de algo, de manera similar a como lo haríamos en español con “por eso que”. Por ejemplo:
Spanish: No pude ir al concierto, por eso que estaba enfermo.
English: I couldn’t go to the concert because of that I was sick.
That’s why
Otra forma de expresar “por eso que” en inglés es utilizando la frase “that’s why”. Esta expresión se utiliza para explicar la razón detrás de algo de una manera más casual y coloquial. Por ejemplo:
Spanish: No pude hacer ejercicio, por eso que llovía.
English: I couldn’t exercise, that’s why it was raining.
Therefore
Una opción más formal para traducir “por eso que” al inglés es utilizando la palabra “therefore”. Esta palabra se utiliza para indicar una conclusión lógica o una consecuencia a partir de una premisa anterior. Por ejemplo:
Spanish: No llegué a tiempo, por eso que perdí el autobús.
English: I didn’t arrive on time, therefore I missed the bus.
For that reason
Por último, otra manera de expresar “por eso que” en inglés es utilizando la frase “for that reason”. Esta expresión se utiliza para indicar la razón detrás de algo de una manera más formal y estructurada. Por ejemplo:
Spanish: No pude estudiar, por eso que estaba ocupado.
English: I couldn’t study, for that reason I was busy.
Conclusión
En conclusión, aunque no existe una traducción directa de la expresión “por eso que” al inglés, existen varias alternativas que podemos utilizar para expresar la razón detrás de algo de manera adecuada. Ya sea utilizando “because of that”, “that’s why”, “therefore” o “for that reason”, es importante elegir la expresión adecuada según el contexto en el que nos encontremos. Esperamos que este artículo te haya sido útil para ampliar tus conocimientos de inglés.