Cómo decir Por Las Noches English Translation en inglés
En español, cuando queremos referirnos a una actividad que sucede durante la noche, utilizamos la expresión “por las noches”. Sin embargo, cuando queremos traducirla al inglés, debemos tener en cuenta que no existe una única forma de hacerlo. En este artículo, te mostraremos algunas de las opciones más comunes.
Option 1: At night
La expresión “at night” es probablemente la más utilizada para traducir “por las noches” al inglés. Por ejemplo, si queremos decir “Voy al gimnasio por las noches”, podríamos traducirlo como “I go to the gym at night.”
Es importante tener en cuenta que “at night” se utiliza como un adverbio de tiempo y se coloca al final de la oración.
Option 2: During the night
Otra opción para traducir “por las noches” al inglés es utilizar la expresión “during the night”. Esta opción es un poco más formal que “at night”.
Por ejemplo, si queremos decir “Mi gato está muy activo por las noches”, podríamos traducirlo como “My cat is very active during the night.”
Al igual que con “at night”, “during the night” se utiliza como un adverbio de tiempo y se coloca al final de la oración.
Option 3: Throughout the night
Si queremos expresar la idea de que algo sucede durante toda la noche, podemos utilizar la expresión “throughout the night”.
Por ejemplo, si queremos decir “La fiesta duró por las noches”, podríamos traducirlo como “The party lasted throughout the night.”
En este caso, “throughout the night” también se utiliza como un adverbio de tiempo y se coloca al final de la oración.
Option 4: Nightly
Otra opción para traducir “por las noches” al inglés es utilizar el adverbio “nightly”.
Por ejemplo, si queremos decir “Hacemos una caminata por las noches”, podríamos traducirlo como “We take a walk nightly.”
Sin embargo, es importante tener en cuenta que “nightly” es un adverbio poco común en el inglés cotidiano.
Option 5: Every night
Por último, si queremos expresar la idea de que algo sucede todas las noches, podemos utilizar la expresión “every night”.
Por ejemplo, si queremos decir “Estudio por las noches”, podríamos traducirlo como “I study every night.”
En este caso, “every night” se utiliza como un adverbio de frecuencia y se coloca antes del verbo.
Conclusión
En resumen, existen varias opciones para traducir “por las noches” al inglés, y la elección dependerá del contexto y del nivel de formalidad que se requiera. Algunas de las opciones más comunes incluyen “at night”, “during the night”, “throughout the night”, “nightly” y “every night”. Es importante tener en cuenta que cada una de estas opciones se utiliza de manera diferente en una oración.
Shaka Laka Lyrics 6ix9ine English