En el mundo de los negocios y la comunicación, es común encontrarse con términos y frases en inglés que pueden resultar un poco complicados de traducir al español. Uno de estos términos es “Premise Underlying Las”. En este artículo te explicaremos cómo decir esta frase en inglés y cuál es su significado.
¿Qué significa “Premise Underlying Las”?
Antes de entrar en cómo se traduce esta frase al inglés, es importante entender su significado. “Premise Underlying Las” se refiere a la premisa subyacente o base fundamental de una idea, argumento o teoría. En otras palabras, es el principio o supuesto en el que se basa algo.
Cómo decir “Premise Underlying Las” en inglés
La forma más adecuada de traducir “Premise Underlying Las” al inglés sería “Underlying Premise”. Esta traducción respeta el orden de las palabras en la frase original y mantiene su significado intacto.
Ejemplo de uso
Para entender mejor cómo se utiliza esta frase en un contexto real, veamos un ejemplo:
En una reunión de negocios, un ejecutivo podría decir: “The underlying premise of our marketing strategy is to target millennials with innovative digital campaigns”. En este caso, “underlying premise” se refiere al principio fundamental en el que se basa la estrategia de marketing de la empresa.
Conclusión
En resumen, “Premise Underlying Las” se traduce como “Underlying Premise” en inglés y hace referencia a la premisa subyacente o base fundamental de una idea, argumento o teoría. Es importante conocer este tipo de términos en el ámbito profesional para poder comunicarse de manera efectiva en un entorno globalizado.