¿Cómo decir Pugna en Inglés?
Una de las palabras más comunes en español es “pugna”, una palabra que se utiliza para describir una lucha intensa o un conflicto. Sin embargo, cuando se trata de traducir esta palabra al inglés, puede resultar un poco más complicado encontrar la traducción exacta. A continuación, se presentarán algunas opciones para decir “pugna” en inglés.
Opción 1: Struggle
Una de las palabras más cercanas y comunes para “pugna” en inglés es “struggle”. Esta palabra se utiliza para describir una lucha intensa, ya sea física o emocional. Por ejemplo, se puede decir “there was a struggle for power between the two political parties” (hubo una lucha por el poder entre los dos partidos políticos) o “she struggled with her inner demons for years” (ella luchó con sus demonios internos durante años).
Opción 2: Conflict
Otra opción para traducir “pugna” al inglés es “conflict”. Esta palabra se refiere a un enfrentamiento entre dos o más personas, grupos o ideas. Por ejemplo, se puede decir “there was a conflict between the two countries over the disputed border” (hubo un conflicto entre los dos países por la frontera en disputa) o “there is a conflict between his religion and his beliefs” (hay un conflicto entre su religión y sus creencias).
Fragmento especial
En resumen, existen diferentes opciones para traducir “pugna” al inglés. La palabra “struggle” se utiliza para describir una lucha intensa, ya sea física o emocional, mientras que “conflict” se refiere a un enfrentamiento entre dos o más personas, grupos o ideas. Es importante elegir la palabra adecuada en contexto para asegurarse de que la traducción sea precisa y se ajuste al mensaje que se quiere transmitir.
Que Es Miscible