Cuando nos encontramos en situaciones en las que queremos preguntar sobre el bienestar de nuestros padres en inglés, es importante saber cómo formular la pregunta de manera correcta. En este caso, la frase “¿Qué les pasó a mamá y a papá?” se puede traducir al inglés de diferentes maneras dependiendo del contexto y la intención de la pregunta.
“What happened to mom and dad?”
Una de las formas más comunes de expresar esta pregunta en inglés es utilizando la frase “What happened to mom and dad?”. Esta traducción es directa y se utiliza para preguntar sobre algún incidente o situación específica que haya ocurrido a los padres. Por ejemplo, si alguien menciona que mamá y papá tuvieron un accidente, esta sería la forma adecuada de preguntar qué sucedió.
“How are mom and dad doing?”
Otra manera de preguntar sobre el estado de mamá y papá en inglés es utilizando la frase “How are mom and dad doing?”. Esta pregunta es más general y se utiliza para indagar sobre la salud o bienestar en general de los padres. Es una forma más sutil de mostrar interés por su situación sin entrar en detalles específicos.
“Are mom and dad okay?”
Por último, una forma más directa y concisa de preguntar sobre el estado de mamá y papá en inglés es utilizando la pregunta “Are mom and dad okay?”. Esta frase se utiliza para indagar rápidamente sobre si los padres se encuentran bien o si necesitan algún tipo de ayuda. Es una forma más informal de expresar preocupación por su bienestar.
En resumen, la frase “¿Qué les pasó a mamá y a papá?” se puede traducir al inglés de diferentes maneras dependiendo del contexto y la intención de la pregunta. Es importante elegir la frase adecuada para expresar correctamente nuestra preocupación por el bienestar de nuestros padres en situaciones difíciles.