La expresión “¿Qué más pues?” es una forma coloquial y amigable de preguntar a alguien cómo está o qué ha estado haciendo. Es comúnmente utilizada en países de habla hispana, especialmente en América Latina. Pero, ¿cómo se traduce esta expresión al inglés de manera equivalente?
Posibles traducciones
En inglés, no existe una traducción exacta para la expresión “¿Qué más pues?”, ya que es una expresión muy informal y regional. Sin embargo, hay algunas formas de transmitir el mismo sentido en inglés:
1. How’s it going?
Esta expresión es una forma común de preguntar a alguien cómo está o cómo le va en inglés. Es una forma informal y amigable de iniciar una conversación.
2. What’s up?
Otra forma de expresar el mismo sentido de “¿Qué más pues?” en inglés es utilizando la expresión “What’s up?”. Esta frase se usa para preguntar cómo está alguien o qué ha estado haciendo recientemente.
Contexto de uso
La expresión “¿Qué más pues?” se utiliza principalmente en conversaciones informales entre amigos o conocidos. Es una forma de mostrar interés por la otra persona y de mantener una conversación amena y relajada.
Ejemplo de uso:
– ¡Hola! ¿Qué más pues? ¿Cómo has estado?
– ¡Hola! Todo bien, gracias. ¿Y tú?
Conclusión
En resumen, la expresión “¿Qué más pues?” no tiene una traducción exacta al inglés, pero se puede transmitir el mismo sentido utilizando expresiones como “How’s it going?” o “What’s up?”. Lo importante es mantener la informalidad y el tono amigable al utilizar estas expresiones en conversaciones cotidianas.