Cómo decir “¿Qué sobre tu translate?” en inglés
Si estás aprendiendo inglés, es probable que en algún momento te encuentres en una situación en la que necesites preguntarle a alguien sobre su habilidad para traducir un idioma. En español, podemos decir: “¿Qué tal tu traducción?” o “¿Cómo está quedando tu traducción?” pero ¿cómo se dice esto en inglés? En este artículo te explicaremos varias formas de expresar “¿Qué sobre tu translate?” en inglés.
1. How’s your translation coming along?
Esta es una forma común de preguntar sobre el progreso de una traducción. “How’s” es una contracción de “how is” en inglés, y se utiliza para preguntar sobre el estado o condición de algo. La frase “coming along” significa “progresando” o “avanzando”. Por lo tanto, “How’s your translation coming along?” se puede traducir como “¿Cómo está avanzando tu traducción?”
2. How’s your translation going?
Esta es una alternativa a la primera opción y es más corta y directa. “Going” en este contexto significa “yendo” o “progresando”. Por lo tanto, “How’s your translation going?” se puede traducir como “¿Cómo va tu traducción?”
3. How’s your translation shaping up?
Esta forma es un poco menos común, pero es igualmente válida. “Shaping up” significa tomar forma o evolucionar. Por lo tanto, “How’s your translation shaping up?” se puede traducir como “¿Cómo está tomando forma tu traducción?”
4. How’s your translation going so far?
Esta opción añade la frase “so far”, que significa “hasta ahora” o “hasta este punto”. Por lo tanto, “How’s your translation going so far?” se puede traducir como “¿Cómo va tu traducción hasta ahora?”
5. How are you doing with your translation?
Esta forma es más general y se puede utilizar en lugar de las anteriores. “How are you doing?” es una forma común de preguntar sobre el estado o condición de alguien. Por lo tanto, “How are you doing with your translation?” se puede traducir como “¿Cómo estás haciendo con tu traducción?”
Conclusión
En resumen, hay varias formas de expresar “¿Qué sobre tu translate?” en inglés. Algunas opciones comunes incluyen “How’s your translation coming along?”, “How’s your translation going?”, “How’s your translation shaping up?”, “How’s your translation going so far?” y “How are you doing with your translation?”. Dependiendo del contexto y del grado de formalidad que deseemos mantener, podemos elegir la opción que mejor se adapte a nuestra situación.
Como podemos ver, es importante conocer varias opciones para expresar una idea en inglés. Esto nos permite comunicarnos de manera más efectiva y entendernos mejor con los hablantes nativos de esta lengua. Esperamos que este artículo haya sido útil para ti y te haya dado herramientas para preguntar sobre el progreso de una traducción en inglés.
Que Va A Ser El Examen