Cómo decir Que Te Pedi en Inglés
Cuando se quiere expresar en inglés una situación en la que se pidió algo y no se obtuvo, es común escuchar la frase “What did I ask you for?” o “What did I request from you?”. Sin embargo, si se busca una traducción más literal de “Que Te Pedi”, la opción más cercana sería “What did I ask of you?”.
La importancia de conocer este tipo de frases en inglés
El inglés es considerado como una de las lenguas más importantes para los negocios y el turismo en todo el mundo. De hecho, en muchos países, el inglés suele ser la segunda lengua oficial debido a la influencia cultural y económica de los países angloparlantes.
Es por eso que, si se tiene previsto viajar al extranjero o hacer negocios con personas que hablan inglés, es importante conocer y practicar frases útiles como “What did I ask of you?” para poder comunicarse con fluidez y eficacia.
Otras formas de decir “Que Te Pedi” en inglés
Además de “What did I ask of you?”, existen otras formas de expresar la idea de “Que Te Pedi” en inglés. Algunas de ellas son:
– “What was I expecting from you?”
– “What did I request from you that you did not deliver?”
– “What did I need from you that you failed to provide?”
Cada una de estas frases puede ser útil en diferentes contextos, por lo que es recomendable conocerlas todas y practicarlas hasta poder utilizarlas con seguridad.
Conclusión
En resumen, decir “Que Te Pedi” en inglés se puede traducir como “What did I ask of you?”, aunque también existen otras opciones como “What was I expecting from you?” o “What did I request from you that you did not deliver?”. Conocer y practicar estas frases puede ser de gran ayuda en situaciones de negocios o turismo en las que se necesita comunicarse en inglés de manera efectiva y fluida.
Que Vengan Grandes