Cuando estamos aprendiendo un nuevo idioma, es común encontrarnos con situaciones en las que necesitamos expresar una idea específica pero no sabemos cómo hacerlo de manera correcta en el idioma que estamos aprendiendo. En este artículo, te enseñaremos cómo decir “Qué tiene en tu escrito” en inglés.
¿Cómo se dice “Qué tiene en tu escrito” en inglés?
La expresión “Qué tiene en tu escrito” se puede traducir al inglés de varias maneras, dependiendo del contexto en el que se utilice. Algunas opciones comunes son:
- “What do you have in your writing?”
- “What is in your writing?”
- “What does your writing have?”
Usos de la expresión
Esta expresión se puede utilizar en diferentes situaciones, como por ejemplo cuando se está revisando un escrito o cuando se está pidiendo retroalimentación sobre un trabajo de escritura. Es importante recordar que el significado de la expresión puede variar ligeramente dependiendo del contexto en el que se utilice.
Ejemplos de uso
A continuación, te presentamos algunos ejemplos de cómo se puede utilizar la expresión “Qué tiene en tu escrito” en inglés:
1. “Can you tell me what you have in your writing? I’d like to understand your perspective better.”
2. “I’m not sure what is in your writing. Could you clarify your main points for me?”
3. “What does your writing have that sets it apart from other pieces on the same topic?”
Conclusión
En resumen, la expresión “Qué tiene en tu escrito” se puede traducir al inglés de varias formas, como “What do you have in your writing?” o “What is in your writing?”. Esta expresión se utiliza comúnmente para pedir información sobre un escrito o para obtener retroalimentación sobre un trabajo de escritura. Esperamos que este artículo te haya sido de ayuda para ampliar tu vocabulario en inglés.