Si deseas expresar la frase “Quiere Que Su Amigo La Escuche” en inglés, hay varias formas de hacerlo dependiendo del contexto y la intención de la comunicación. A continuación, te presentamos algunas opciones:
1. He wants his friend to listen to her.
Esta es una traducción literal de la frase en español. Es una forma clara y directa de expresar la idea de que una persona quiere que su amigo la escuche.
2. He wants his friend to pay attention to her.
Otra forma de decirlo es “He wants his friend to pay attention to her”. Esta frase implica que la persona quiere que su amigo le preste atención y escuche lo que tiene que decir.
3. He wants his friend to lend her an ear.
Esta expresión es más coloquial y significa que la persona quiere que su amigo le preste su oído para escucharla. Es una forma más informal y amigable de comunicar la idea.
4. He wants his friend to hear her out.
Esta frase significa que la persona quiere que su amigo la escuche hasta el final, sin interrumpir, para que pueda expresar sus pensamientos o sentimientos de manera completa.
5. He wants his friend to give her a listening ear.
Esta es otra forma coloquial de expresar que la persona desea que su amigo le brinde su atención y la escuche con empatía y comprensión.
Conclusión
En resumen, existen varias formas de decir “Quiere Que Su Amigo La Escuche” en inglés, dependiendo del contexto y la intención de la comunicación. Es importante elegir la frase adecuada para transmitir de manera clara y efectiva el mensaje que se desea comunicar.