Decir “Quiero llenarte” puede ser una forma romántica de expresar tus sentimientos hacia alguien. En inglés, existen varias formas de transmitir este mismo mensaje de una manera dulce y afectuosa. A continuación, te mostraremos algunas opciones para expresar esta idea en inglés.
“I want to fill you up”
Una forma directa y sencilla de decir “Quiero llenarte” en inglés es utilizando la frase “I want to fill you up”. Esta expresión transmite la idea de que deseas llenar a la otra persona con amor, cariño y atención.
“I want to shower you with love”
Otra manera de expresar la idea de querer llenar a alguien es utilizando la frase “I want to shower you with love”. Esta frase implica que deseas cubrir a la otra persona con amor y afecto de manera abundante y generosa.
“I want to make you feel full of love”
Si prefieres una expresión más detallada, puedes decir “I want to make you feel full of love”. Con esta frase, transmites la idea de querer que la otra persona se sienta completa y plena gracias al amor que le entregas.
“I want to fill your heart with joy”
Otra forma de decir “Quiero llenarte” en inglés es utilizando la expresión “I want to fill your heart with joy”. Esta frase implica que deseas llenar el corazón de la otra persona con alegría, felicidad y emociones positivas.
“I want to overflow you with happiness”
Por último, puedes utilizar la expresión “I want to overflow you with happiness” para transmitir la idea de querer llenar a la otra persona con felicidad de manera desbordante. Con esta frase, muestras tu deseo de hacer que la otra persona se sienta plena y feliz.
Conclusión
Decir “Quiero llenarte” en inglés puede ser una forma romántica y afectuosa de expresar tus sentimientos hacia alguien especial. Utilizando las expresiones mencionadas anteriormente, puedes transmitir la idea de querer llenar a la otra persona con amor, cariño y felicidad de una manera dulce y significativa.